Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Politics
Literature
Law
Jornalism
Translate French Arabic دون إتلاف
French
Arabic
related Translations
-
massacre (n.)more ...
-
sabotage (n.)more ...
-
altération (n.)more ...
-
galvaudage (n.)more ...
-
abâtardissement (n.)more ...
- more ...
-
corruption (n.)more ...
- more ...
-
subversion (n.) , {pol.}إِتْلاف {سياسة}more ...
-
endommagement (n.)more ...
-
perversion (n.)more ...
-
détérioration (n.)more ...
-
abêtissement (n.)more ...
-
viciation (n.) , {lit.}more ...
-
vraiment (adv.)more ...
-
écrire (v.)more ...
-
méprisable (adj.)more ...
-
dessous (adv.)more ...
-
matriculer (v.)more ...
-
documenter (v.)more ...
-
immatriculer (v.) , {law}دَوَّنَ {قانون}more ...
-
inscrire (v.)more ...
-
transcrire (v.)more ...
-
conteste (adv.)more ...
-
certes (adv.)more ...
-
certainement (adv.)more ...
-
indubitablement (adv.)more ...
-
assurément (adv.)more ...
-
libeller (v.) , {jorn.}دَوَّنَ {صحافة}more ...
-
marquer (v.)more ...
Examples
-
Ils sont habilités aussi à annuler et à prévenir des dispositions tendant à faire pièce à une revendication de droit à pension alimentaire.وتتمتع المحكمة كذلك بسلطة توفير بعض المال أو الحيلولة دون إتلافه لإحباط المطالبة بالنفقة.
-
Ça va être difficile d'extraire les restes de l'argile, sans abîmer les os.ستكون صعبة للغاية لإنتزاع البقايا من هذا الطين دون إتلاف العظام
-
Ce nouveau diplôme multidisciplinaire organisé dans la région lombarde sanctionne une formation qui donne aux étudiants les moyens de créer dans les zones de montagne des entreprises qui peuvent être concurrentielles sur les marchés sans nuire à la montagne ni à ses ressources.وتهدف هذه الدرجة الجديدة للدراسات العليا المتعددة التخصصات في منطقة لومباردي بإيطاليا، إلى تزويد الطلاب بالقدرة علي إنشاء مشاريع في المناطق الجبلية تكون قادرة علي المنافسة في الأسواق دون إتلاف البيئة والموارد الجبلية.
-
La technologie d'impression par sublimation d'encre est un facteur de sécurité supplémentaire car l'encre est absorbée par la dernière couche plastique, laquelle est si fine qu'il est impossible d'altérer les données qu'elle protège sans détruire ou endommager irrémédiablement la carte elle-même.وتعزز تقنية الطبع باستخدام المداد المحوّل إلى غاز عن طريق التصعيد أمن الوثيقة إذ تمتص البطاقة ذلك المداد على مستوى الطبقة البلاستيكية الأخيرة التي هي على درجة من الرقة يتعذر معها تغيير البيانات التي تتضمنها الوثيقة دون إتلافها أو إلحاق ضرر بها تلقائيا.
-
sur la protection de certaines données. Cette loi stipule qu'est considéré protégé toute information ou tout article ainsi désigné par la source de l'objet devant être protégé, dans l'intérêt de la République slovaque, contre toute révélation, mauvaise utilisation, déformation, reproduction illégale, destruction, perte ou vol et relevant des domaines définis par l'ordonnance applicable du Gouvernement slovaque.وينص القانون على أنه تعتبر بيانات سرية أية معلومات أو مواد يصفها بهذا الوصف مصدر البيانات الواجبة الحماية لضمان عدم إفشائها أو إساءة استعمالها أو تحريفها أو نسخها دون ترخيص أو إتلافها أو فقدها أو سرقتها وذلك حفاظا على مصالح جمهورية سلوفاكيا؛ والتي تنشأ في المجالات التي تحددها القوانين ذات الصلة الصادرة عن الحكومة السلوفاكية.